Regulamin Współpracy z Meest
1. Regulamin (dalej: „Regulamin Współpracy”) określa zasadywspółpracy pomiędzy MEEST Polska Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością zsiedzibą w Dębicy, ul. Drogowców 7, 39-200 Dębica, wpisaną do rejestruprzedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Rzeszowie, XII WydziałGospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000259760, NIP:8722267231, REGON: 180145090, o kapitale zakładowym w wysokości990 000,00 zł (dalej:Meest), a podmiotem prowadzącym Punkt Obsługi Przesyłek (dalej: „Partner”), wzakresie świadczenia usług przez Meest i/lub Podmioty Współpracujące.
2. Regulamin Współpracy stanowi integralną część umowy owspółpracy zawieranej pomiędzy Meest a Partnerem i znajduje zastosowanie przezcały okres jej obowiązywania.
Napotrzeby Regulaminu Współpracy przyjmuje się następujące definicje:
1) Partner – podmiotprowadzący działalność gospodarczą, realizujący czynności związane z obsługąPrzesyłek w ramach współpracy z Meest,
2) Usługa – każdaczynność związana obsługą Przesyłek, w tym przyjęcie, przechowywanie,sortowanie, wydanie, zwrot lub przyjęcie reklamacji Przesyłki,
3) Przesyłka – jedna lub więcej paczek, palet lub korespondencja, nadane w tym samymczasie przez jednego Nadawcę do jednego Odbiorcy, na podstawie jednego listuprzewozowego (list przewozowy - dokument w formie elektronicznej lubpapierowej, stanowiący dowód zawarcia Umowy - w szczególności etykieta adresowalub list spedycyjny),
4) Punkt - miejsce(lokalizacja) prowadzenia działalności przez Partnera, w którym świadczone sąUsługi określone w Regulaminie Współpracy oraz w Umowie. Punkt może mieć formęlokalu usługowego, placówki handlowej, kiosku, magazynu lub innej przestrzeniumożliwiającej realizację czynności związanych z obsługą Przesyłek i usługamikomplementarnymi,
5) Klient - osobafizyczna, prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej,zlecająca Meest lub Podmiotom Współpracującym wykonanie usługi przewozuprzesyłki (usługa kurierska, przewozowa lub spedycyjna), przy czym Klientem(zleceniodawcą) może być Nadawca lub Odbiorca,
6) Umowa – umowa owspółpracy zawarta pomiędzy Meest a Partnerem,
7) Oprogramowanie –platforma informatyczna służąca do obsługi Przesyłek
i komunikacji operacyjnej,
8) Regulaminy – regulaminświadczenia usług Meest oraz regulaminy świadczenia usług przez PodmiotyWspółpracujące - zbiór zasad dotyczących świadczenia usług przez Meest orazprzez Podmioty Współpracujące, które są dostępne pod adresem: https://www.meestbox.com/regulaminy.
9) Kurier - podmiotświadczący usługi odbioru i doręczania Przesyłek
10) Podmioty Współpracujące - osobyprawne, jednostki organizacyjne nieposiadające osobowości prawnej oraz osobyfizyczne prowadzące działalność gospodarczą, które zawarły umowę z Meest,której przedmiot obejmuje czynności związane obsługą Przesyłek, w tymprzyjęcie, przechowywanie, sortowanie, wydanie, zwrot lub przyjęcie reklamacjiPrzesyłki.
1. Partnerzobowiązuje się do świadczenia Usług zgodnie z zakresem określonym w Umowiezawartej z Meest.
2. ZakresUsług obejmuje:
a) Podstawowąobsługę Przesyłek, w tym:
1) przyjmowaniePrzesyłek od Nadawców;
2) wydawaniePrzesyłek Odbiorcom;
3) przekazywaniePrzesyłek Kurierom;
4) potwierdzaniezdarzeń związanych z odbieraniem, przekazywaniem i wydawaniem przesyłek wOprogramowaniu;
5) magazynowaniePrzesyłek.
b) Pobieranienależności za towary znajdujące się w Przesyłkach (usługa COD – cash ondelivery).
c) Sprzedażusług.
3. Zakresusług świadczonych przez poszczególnych Partnerów może różnić się w zależnościod lokalizacji, dostępnych zasobów oraz ustaleń zawartych w Umowie. Szczegółowy zakres usług świadczonych w Punkcie zostałokreślony w Załączniku nr 1 do Umowy.
4. Rozszerzaniei ograniczenie zakresu świadczonych w poszczególnych Punktach Partnera Usługmoże następować na podstawie aneksów do umowy lub na podstawie oświadczeń wolio zamiarze rozszerzenia lub ograniczenia zakresu Usług, składanych przez jednąze Stron i zaakceptowanych przez drugą Stronę.
5. W celuwdrożenia dodatkowych lub rezygnacji z określonych Usług realizowanych wposzczególnych Punktach Partnera:
a) Zinicjatywy Partnera:
1) Partnerprzesyła do Meest oświadczenie, o którym mowa w ust. 4 powyżej na adres e-maillub za pośrednictwem Oprogramowania, wskazując Usługi, które zamierza wdrożyćlub z których zamierza zrezygnować oraz Punkt, którego dotyczy oświadczenie.
2) Meestprzesyła Partnerowi na adres e-mail wskazany w Umowie potwierdzenie przyjęciaoświadczenia, określając termin, od którego obowiązuje zmieniony zakres Usługdla danego Punktu lub zawiadomienie o niemożności akceptacji oświadczenia,niezwłocznie po jego rozpatrzeniu, nie później jednak niż w terminie 30 dni oddaty otrzymania oświadczenia.
3) Akceptacjaoświadczenia Partnera przez Meest, skutkuje zmianą Umowy obowiązującą od dniawskazanego w potwierdzeniu przyjęcia oświadczenia.
4) Niezłożenieodpowiedzi na oświadczenie przez Meest w zakreślonym terminie uznaje się zaodmowę jego akceptacji.
b) Zinicjatywy Meest:
1) Meestprzesyła Partnerowi oświadczenie, o którym mowa w ust. 4 powyżej na adrese-mail wskazany w Umowie, określając Usługi, które zamierza zlecić Partnerowilub z których realizacji przez Partnera zamierza zrezygnować oraz Punkt,którego dotyczy oświadczenie, a także termin, od którego ma obowiązywaćzmieniony zakres Usług dla danego Punktu.
2) Partnerprzesyła Meest na adres e-mail wskazany w Umowie potwierdzenie przyjęciaoświadczenia lub zawiadomienie o niemożności akceptacji oświadczenia,niezwłocznie po jego rozpatrzeniu, nie później jednak niż w terminie 30 dni oddaty otrzymania oświadczenia.
3) Akceptacjaoświadczenia Meest przez Partnera, skutkuje zmianą Umowy obowiązującą od dniawskazanego w oświadczeniu Meest.
4) Niezłożenieodpowiedzi na oświadczenie przez Partnera w zakreślonym terminie uznaje się za jegoakceptację i skutkuje zmianą Umowy obowiązującą od dnia wskazanego woświadczeniu Meest.
6. W związkuze świadczeniem Usług, Partner zobowiązany jest do zapewnienia odpowiednichwarunków organizacyjnych i technicznych umożliwiających prawidłową realizacjęUsług, w szczególności do:
a) zapewnieniawłaściwych warunków przechowywania Przesyłek, w tym ich zabezpieczenia przeddostępem osób nieuprawnionych, uszkodzeniem lub utratą;
b) niezwłocznegoinformowania Meest o wszelkich nieprawidłowościach w funkcjonowaniu Punktu,które mogą wpływać na jakość lub bezpieczeństwo świadczonych Usług;
c) zapewnieniaodpowiedniego oznakowania Punktu oraz dostępności aktualnych materiałówinformacyjnych dla Klientów, zgodnie z wytycznymi Meest;
d) przestrzeganiaobowiązujących przepisów dotyczących ochrony danych osobowych oraz zachowaniapoufności wszelkich informacji uzyskanych w związku ze świadczeniem Usług;
e) stosowaniasię do procedur operacyjnych, instrukcji oraz wytycznych przekazanych przezMeest, w zakresie organizacji pracy Punktu, obsługi Przesyłek oraz kontaktu zKlientem.
7. Przesyłki będą nadawane i wydawane wramach usług świadczonych przez Meesti/lub Podmioty Współpracujące.
8. Przedprzystąpieniem do realizacji Umowy, o ile Meest uzna to za konieczne, Partnerzobowiązany jest ukończyć szkolenie dotyczące w szczególności specyfiki isposobu wykonywania Usług, zasad przetwarzania danych osobowych, obsługiOprogramowania dostarczonego przez Meest, a także innych kwestii, które wocenie Meest powinny być przedmiotem szkolenia. Szkolenie może odbywać się wPunkcie lub z wykorzystaniem środków porozumiewania się na odległość.
9. Partner zobowiązuje się do świadczenia Usług zgodnie zRegulaminem Współpracy, obowiązującymi przepisami prawa oraz standardamiokreślonymi w wytycznych, instrukcjach, procedurach operacyjnych i materiałachszkoleniowych dostarczonych przez Meest, a także w Regulaminach udostępnionychPartnerowi przez Meest w dowolnej w formie.
1. Partnerzobowiązuje się do świadczenia Usług wyłącznie w lokalizacji Punktu, którazostała uprzednio zaakceptowana przez Meest.
2. Punkt musispełniać następujące warunki techniczne:
a) Punkt musiznajdować się w lokalu użytkowym, który umożliwia swobodny dostęp dla Klientów,w tym osób z ograniczoną mobilnością, w godzinach deklarowanych jako godzinyotwarcia.
b) LokalizacjaPunktu nie może być tymczasowa, prowizoryczna ani niezgodna z przepisami prawabudowlanego, sanitarnego lub przeciwpożarowego.
c) Minimalnapowierzchnia użytkowa przeznaczona na obsługę Przesyłek nie może być mniejszaniż ok. 10 m².
d) Lokal powinienbyć wyposażony w:
1) dostęp dostałego źródła zasilania elektrycznego,
2) dostęp doInternetu o przepustowości umożliwiającej pracę w Oprogramowaniu,
3) urządzenieumożliwiające obsługę Oprogramowania (np. komputer, tablet, smartfon),
4) drukarkę,
5) regały,półki lub inne rozwiązania umożliwiające bezpieczne przechowywanie Przesyłek.
e) Pomieszczenie,w którym przechowywane są Przesyłki musi być suche, wentylowane, zabezpieczoneprzed wilgocią, skrajnymi temperaturami.
f) Punkt musibyć zabezpieczony przed dostępem osób nieuprawnionych. Przestrzeńlokalu stanowiącego Punkt oraz sposób obsługi Klientów w Punkcie powinny byćzorganizowane w sposób umożliwiający przestrzeganie krajowych orazmiędzynarodowych przepisów dotyczących usług pocztowych, w szczególności wzakresie ochrony tajemnicy pocztowej i poufności korespondencji, a takżeochronę danych osobowych znajdujących się na Przesyłkach lub w systemach dorealizacji Usług zgodnie przepisami o ochronie danych osobowych i prywatności –w stosownych przypadkach – z przepisami Unii Europejskiej (np. RODO) orazinnymi przepisami lokalnymi. Przesyłki powinny być magazynowane w miejscuuniemożliwiającym dostęp do nich osobom nieupoważnionym oraz odczytanie iutrwalenie znajdujących się na Przesyłkach danych.
g) Przesyłkimuszą być przechowywane w sposób uniemożliwiający ich przypadkowe uszkodzenie,pomylenie lub wydanie osobie nieuprawnionej.
h) Punkt musiposiadać miejsce umożliwiające obsługę Klienta w sposób zapewniający minimumprywatności oraz komfort komunikacji.
3. WPunkcie nie może być prowadzona działalność, która:
a) możeprowadzić do naruszenia tajemnicy pocztowej, nieuprawnionego ujawnienia danychosobowych;
b) możeutrudniać lub uniemożliwiać należytą realizację Usług;
c) jestpowszechnie uznawana za nieetyczną, społecznie kontrowersyjną lub mogącąnegatywnie wpłynąć na wizerunek Meest, w szczególności działalność ocharakterze erotycznym, hazardowym, związanym z substancjami psychoaktywnymilub innymi usługami budzącymi sprzeciw społeczny;
d) wiąże się zemisją intensywnych zapachów, substancji chemicznych lub innych czynników,które mogą wpływać na stan, zapach lub bezpieczeństwo Przesyłek – chyba, żeMeest wyrazi na to uprzednią zgodę.
4. Partner jest zobowiązany do niezwłocznegopoinformowania Meest o każdej zmianie prowadzonej w Punkcie działalnościgospodarczej
5. Partnerzobowiązany jest do wdrożenia procedur wewnętrznych dotyczących:
a) kontrolidostępu do Przesyłek;
b) identyfikacjiOdbiorców;
c) zabezpieczeniadanych osobowych Klientów.
6. Punktzobowiązany jest do umieszczenia w widocznym miejscu:
a) godzinotwarcia Punktu,
b) materiałówinformacyjnych przekazanych przez Meest (np. instrukcji, cenników,Regulaminów),
c) dostarczonego przez Meest oznakowania,których rodzaj, rozmiar, a także miejsce rozmieszczenia zostaną uzgodnioneprzez Strony, przy czym niezależnieod indywidualnych ustaleń, Partner zobowiązany jest do zapewnienia minimalnegostandardu oznakowania Punktu, obejmującego co najmniej naklejkę informacyjnądostarczoną przez Meest, umieszczoną w widocznym miejscu na zewnątrz Punktu(np. na drzwiach lub witrynie),
7. Partner jest odpowiedzialny zaprawidłowy montaż i rozmieszczenie materiałów informacyjnych i oznakowania orazza ich utrzymanie w odpowiednim stanie przez cały okres obowiązywania Umowy.
8. Partnerzobowiązany jest do aktualizacji oznakowania i materiałów informacyjnychniezwłocznie po otrzymaniu nowych wersji od Meest.
9. Partnerzobowiązany jest przestrzegać ustalonych godzin i dni otwarcia Punktu.
10. W przypadku nagłej konieczności zamknięcia Punktuz przyczyn niezależnych od Partnera, Partner powiadomi o tym fakcie Meest, niepóźniej niż w ciągu 3 godzin od wystąpienia zdarzenia uzasadniającegozamknięcie Punktu, a w przypadku planowanego zamknięcia Punktu na okresprzekraczający 3 dni robocze, nie później niż na 7 dni roboczych przed jegozamknięciem.
11. Partner zobowiązuje się niezwłocznie – nie późniejniż w dniu poprzedzającym planowane zamknięcie Punktu – wydać Meestmagazynowane w Punkcie Przesyłki, co potwierdzone zostanie w protokole wydaniaPrzesyłek. W przypadku nagłej konieczności zamknięcia Punktu na okres dłuższyniż 2 dni, Partner zobowiązuje się niezwłocznie wydać na żądanie Meestwszystkie magazynowane w Punkcie Przesyłki.
12. Partnerzobowiązuje się do niezwłocznego informowania Meest o każdej planowanej zmianielokalizacji Punktu. Po zmianie lokalizacji Meest ma prawo do ponownejweryfikacji warunków lokalowych.
13. Meestzastrzega sobie prawo do przeprowadzania kontroli Punktu w zakresie zgodności zRegulaminem Współpracy, Umową, powszechnie obowiązującymi przepisami prawa, jaki przekazanymi Partnerowi przez Meest instrukcjami i wytycznymi. Partnerzobowiązany jest do umożliwienia przeprowadzenia takiej kontroli w godzinachfunkcjonowania Punktu.
14. W przypadkustwierdzenia przez Meest, że lokalizacja Punktu nie spełnia wymagań określonychw Regulaminie Współpracy, Partner zobowiązany jest do usunięcia uchybień wterminie wskazanym przez Meest nie dłuższym niż 7 dni roboczych od dniaotrzymania stosownego wezwania.
15. Niespełnienieprzez Partnera warunków lokalowych, o których mowa w niniejszym rozdziale, możestanowić podstawę do wypowiedzenia Umowy przez Meest ze skutkiemnatychmiastowym.
1. Partner zobowiązany jest do realizacji czynności związanychz obsługą Przesyłek nadawanych i odbieranych przez Klientów, zgodnie z zasadamiokreślonymi w Regulaminie Współpracy, Regulaminach oraz w ProcedurzeOperacyjnej, które stanowią integralną część Umowy.
2. Partner przyjmuje do obsługi wyłącznie Przesyłki spełniającewymagania techniczne, gabarytowe i formalne określone przez Meest.
3. Partner zobowiązany jest do każdorazowej weryfikacjiPrzesyłki przed przyjęciem jej od Nadawcy.
4. W przypadku wątpliwości co do wymiarów lub rodzaju albostanu Przesyłki, Partner może odmówić jej przyjęcia. Partner ponosi pełnąodpowiedzialność wobec Meest i osób trzecich w przypadku przyjęcia przezPartnera Przesyłki niezgodnej ze standardami Meest (wymiary, rodzaj, zawartość,stan Przesyłki) lub Przesyłki nieopłaconej. W przypadku przyjęcia przezPartnera Przesyłki nieopłaconej Meest obciąży Partnera obowiązkiem zapłatynależności za Przesyłkę zgodnie z aktualnie obowiązującym cennikiem Meest lubPodmiotów Współpracujących.
5. W przypadku stwierdzenia niezgodności, Partner ma obowiązekpoinformować Klienta o konieczności korekty danych lub ponownego przygotowaniaPrzesyłki.
6. Przesyłki przyjęte przez Partnera muszą być przechowywane wsposób zapewniający ich bezpieczeństwo, w szczególności:
a) w miejscuniedostępnym dla osób trzecich,
b) w warunkachzabezpieczających przed wilgocią, wysoką temperaturą, uszkodzeniemmechanicznym,
c) w sposóbumożliwiający ich identyfikację i szybkie wydanie.
7. Partner zobowiązany jest do przekazywania PrzesyłekKurierowi zgodnie z ustalonym harmonogramem odbiorów, przy czym Przesyłki musząbyć przygotowane do odbioru w sposób zgodny z instrukcjami Meest.
8. W przypadku braku odbioru przez Kuriera, Partner zobowiązanyjest do niezwłocznego poinformowania o tym fakcie Meest.
9. Przesyłki nieodebrane przez Odbiorców w terminie wskazanymprzez Meest traktowane są jako zwroty i muszą być obsługiwane zgodnie zprocedurą zwrotu określoną w Procedurze Operacyjnej.
10. W przypadku przesyłek nieodebranych przez Nadawcę (zwroty) wwyznaczonym terminie, Partner zobowiązany jest do ich wydania Kurierowi zgodnie z zasadami określonymi wProcedurze Operacyjnej.
11. Wydawanie przesyłekOdbiorcom następuje po uprzedniej weryfikacji przez Partnera dokumentutożsamości lub kodu odbioru.
12. Partnerzobowiązany jest do bieżącego rejestrowania wszystkich zdarzeń związanych zobsługą Przesyłek w Oprogramowaniu, zgodnie z procedurami oraz wytycznymiprzekazanymi przez Meest. Rejestracjipodlegają w szczególności następujące czynności:
a) przyjęcie Przesyłki od Nadawcy;
b) przekazanie Przesyłki Kurierowi
c) przyjęcie Przesyłki od Kuriera;
d) wydanie Przesyłki Odbiorcy;
e) magazynowanie Przesyłki,
f) zarejestrowanie płatności za Usługę wraz zinformacją o metodzie płatności;
g) wydrukowanie etykiety;
h) odmowa przyjęcia lub wydania Przesyłki,
i) wszelkie inne zdarzenia mające wpływ na statusPrzesyłki lub jej dalszy proces obsługi.
13. Partner ponosiodpowiedzialność za kompletność, poprawność i terminowość wprowadzanych danych.Brak rejestracji zdarzeń może zostać uznany za naruszenie warunków współpracy.
14. Partnerzobowiązany jest na każdorazowe żądanie Meest do inwentaryzacji stanówmagazynowych Przesyłek poprzez zeskanowanie każdej paczki, palety i/lubkorespondencji na zakończenie danego dnia pracy Punktu i wprowadzenie danych zinwentaryzacji do Oprogramowania.
15. Sprzedaż przezPartnera usług w imieniu Meest lub Podmiotów Współpracujących może byćrealizowana wyłącznie za pośrednictwem Oprogramowania.
16. Partner zobowiązanyjest do profesjonalnego rozliczania transakcji z Klientami, zgodnie zprzepisami powszechnie obowiązującego prawa, według aktualnie obowiązującychcenników.
1. Partner zobowiązany jest do przyjmowania od Klientówreklamacji dotyczących Usług świadczonych w ramach współpracy z Meest, jeżeliwynika to z zakresu świadczonych usług w Punkcie.
2. Reklamacje mogą być zgłaszane w dowolnej formiezapewniającej utrwalenie treści zgłoszenia, w szczególności w formie pisemnej,dokumentowej (np. e-mail, formularz elektroniczny) lub ustnej do protokołu, podwarunkiem, że zgłoszenie umożliwia zapoznanie się z jego treścią.
3. Przyjęte przez Partnera reklamacje będą przesyłane przezniego niezwłocznie do Meest tj. najpóźniej do drugiego dnia roboczego po dniu,w którym reklamacja została złożona, na adres: wsparcie@meestbox.com
4. Szczegółowe zasady przyjmowania i rozpatrywania reklamacjiregulują Regulaminy.
1. Partner zobowiązanyjest do bieżącego przekazywania Meest wszelkich informacji niezbędnych doprawidłowej realizacji Usług, w szczególności danych dotyczących Przesyłek,statusów ich obsługi, problemów operacyjnych oraz innych zdarzeń mających wpływna jakość współpracy Partnera z Meest.
2. W przypadku awariiOprogramowania lub braku dostępu do niego, Partner zobowiązany jest doprowadzenia ewidencji Przesyłek w formie zastępczej (papierowej lubelektronicznej) oraz do niezwłocznego uzupełnienia danych w systemie poprzywróceniu jego funkcjonalności.
3. Partner zobowiązany jest doniezwłocznego informowania Meest o:
a) zmianach godzinotwarcia Punktu,
b) czasowym zawieszeniudziałalności Punktu,
c) awariach sprzętu lub Oprogramowaniawykorzystywanego do świadczenia Usług,
d) wszelkich innychokolicznościach mogących wpłynąć na jakość lub ciągłość świadczenia usług.
4. Meest zastrzega sobieprawo do żądania od Partnera dodatkowych raportów, zestawień lub informacji, wszczególności w przypadku wystąpienia kontroli jakości, audytów wewnętrznychlub zewnętrznych, zgłoszenia reklamacji, a także w innych sytuacjach wymagającychwyjaśnienia okoliczności związanych z realizacją Usług.
5. Partner zobowiązanyjest do udzielenia odpowiedzi na żądanie Meest, o którym mowa w ust. 4 wterminie nie dłuższym niż 3 dni robocze od dnia jego otrzymania, chyba że Meestze względu na charakter sprawy, wyznaczy termin krótszy.
1. Meestmoże przekazać Partnerowi materiały, urządzenia, narzędzia lub inne wyposażenieniezbędne do prawidłowego wykonywania Usług określonych w Regulaminie Współpracyoraz w Umowie.
2. Do wyposażenia, o którym mowa w ust. 1,zalicza się w szczególności:
a) sprzęt informatyczny,w tym terminale, tablety, smartfony, drukarki, skanery,
b) oprogramowanie iakcesoria techniczne niezbędne do obsługi Przesyłek,
c) materiałyeksploatacyjne, w tym etykiety, taśmy, koperty,
d) elementy oznakowaniaPunktu, w tym tablice informacyjne, naklejki, plakaty,
e) inne środki trwałelub wyposażenie niezbędne do realizacji Usług.
3. Przekazaniewyposażenia następuje na podstawie odrębnego dokumentu, który zawiera jegoszczegółowy wykaz, stan techniczny oraz warunki użytkowania.
4. Przekazane wyposażenie pozostaje własnością Meestlub Podmiotów Współpracujących, chyba że Strony pisemnie postanowią inaczej.
5. Partner zobowiązany jest:
a) Używać przyjęte wyposażenie zgodnie z przeznaczeniem i wymogamiprawidłowej eksploatacji;
b) Zabezpieczyć wyposażenie w sposób uniemożliwiający utratę i kradzież, a wprzypadku, gdyby pomimo zastosowanych zabezpieczeń takie zdarzenie nastąpiło,Partner zobowiązany jest niezwłocznie poinformować o tym fakcie Policję iMeest.
c) Niezwłocznie poinformować Meest o każdym przypadku uszkodzenia lub awariiprzekazanego wyposażenia.
6. Partner nie jestuprawniony do:
a) wykorzystywaniaprzekazanego wyposażenia do celów niezwiązanych z realizacją Usług;
b) oddawania przekazanego wyposażenia osobom trzecim, z wyjątkiem osób,którym Partner powierzył wykonywanie Usług;
c) dokonywaniasamodzielnych napraw, modyfikacji lub ingerencji technicznych bez uprzedniejzgody Meest.
7. W przypadkustwierdzenia przez Meest nieprawidłowości w użytkowaniu przekazanego Partnerowiwyposażenia, Partner zobowiązany jest do ich niezwłocznego usunięcia, wterminie wskazanym przez Meest, nie dłuższym niż 3 dni robocze.
8. W przypadkuzakończenia współpracy, Partner zobowiązany jest do zwrotu wszystkich urządzeńoraz materiałów udostępnionych przez Meest, w stanie niepogorszonym, zuwzględnieniem normalnego zużycia wynikającego z ich eksploatacji.
9. Zwrot, o którymmowa w ust. 8, powinien nastąpić w terminie 7 dni roboczych od dnia rozwiązanialub wygaśnięcia Umowy, chyba że Meest wskaże inny termin lub miejsce zwrotu.
10. W przypadkuniewywiązania się przez Partnera z obowiązku zwrotu urządzeń lub materiałów,Meest zastrzega sobie prawo do obciążenia Partnera kosztami ich odtworzenia, lubzakupu nowych, a w przypadku zwrotu urządzeń lub materiałów w staniepogorszonym, przekraczającym normalne zużycie wynikające z ich eksploatacji –do obciążenia kosztami ich naprawy
1. Partner może zlecić wykonywanie wszystkich lubniektórych Usług osobom trzecim. Partner ponosi pełną odpowiedzialność zadziałania i zaniechania tych osób, tak jak za działania i zaniechania własne.
2. Wszystkie osoby mające dostęp do Przesyłekobsługiwanych na podstawie Umowy powinny być związane z Partnerem stosunkiempracy lub umową cywilnoprawną zawartą w formie pisemnej.
3. Partner zapewni, że osoby, o których mowa w ust. 1powyżej, a także wszystkie osoby mające dostęp do Przesyłek, będą realizowałyczynności związane z obsługą Przesyłek oraz usługi komplementarne z najwyższąstarannością i profesjonalizmem, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa,regulacjami Umowy oraz Regulaminu Współpracy, wytycznymi, instrukcjami imateriałami przekazanymi przez Meest, a także w postanowieniami Regulaminów.
4. Partner zobowiązuje się do zapewnienia udziałuwszystkich osób, o których mowa w ust. 1, w szkoleniu opisanym w rozdziale IIIust. 6 lub do samodzielnego przeszkolenia tych osób zgodnie ze wskazówkami lubinstrukcjami udostępnionymi przez Meest
5. Partner zobowiązuje się do przekazania Meestwykazu osób, którym powierzył wykonywanie Usług, każdorazowo na żądanie Meest,nie później niż w terminie 3 dni od otrzymania takiego żądania.
6. Wykaz osób, o którym mowa w ust. 5 powyżej,powinien zawierać imiona, nazwiska lub nazwy oraz – jeśli okaże się toniezbędne do realizacji Umowy - inne wskazane przez Meest dane identyfikacyjneosób powołanych do realizacji Usług, a także zakres powierzonych im obowiązków.W przypadku zgłoszenia takiego żądania przez Meest, Partner zobowiązany jesttakże udzielić osobom, którym powierzył wykonywanie Usług pisemnych upoważnieńdo wykonywania usług, według wzoru przekazanego przez Meest i w terminieprzez niego wskazanym. Przekazanie i przetwarzanie danych osobowych w tymzakresie następuje zgodnie z RODO oraz postanowieniami umowy powierzeniaprzetwarzania danych osobowych.
7. Udzielone upoważnienia, o których mowa w ust. 6należy przechowywać w Punkcie.
1. Partnerowiprzysługuje wynagrodzenie za prawidłowo zrealizowane czynności związane zobsługą Przesyłek, zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie Współpracy orazw Umowie.
2. Wynagrodzenie,o którym mowa w ust. 1 powyżej będzie wypłacane Partnerowi na podstawie zdarzeńdotyczących poszczególnych Przesyłek, odnotowanych za pośrednictwemOprogramowania (odbieranie, przekazywanie i wydawanie Przesyłek). Brakprawidłowego potwierdzenia któregokolwiek z wymaganych zdarzeń może skutkowaćbrakiem prawa do wynagrodzenia za obsługę danej Przesyłki.
3. Stronybędą dokonywały rozliczeń w okresach miesięcznych w oparciu o liczbę Przesyłekobsłużonych w Punkcie w danym okresie rozliczeniowym odnotowaną zwykorzystaniem Oprogramowania. Specyfikacja za dany miesiącudostępniana będzie przez Meest w Oprogramowaniu w terminie do 5-ego dniamiesiąca następującego po miesiącu rozliczeniowym. Partner ma obowiązekweryfikacji specyfikacji w terminie 3 dni od jej udostępnienia. Brak zgłoszeniauwag w terminie, o którym mowa w zdaniu poprzedzającym, oznacza akceptacjęraportu.
4. Rozliczeniafinansowe pomiędzy Meest a Partnerem odbywają się zgodnie z wybranym przezStrony w Umowie o współpracy modelem fakturowania, tj. samofakturowanie lubwystawianie faktur przez Partnera. Procedura rozliczeń przebiega następująco:
a) Samofakturowanie:
1) Meestzobowiązuje się wystawić i przesłać Partnerowi do akceptacji za pośrednictwempoczty elektronicznej fakturę za Usługi objęte samofakturowaniem w terminie do10-ego dnia miesiąca następującego po miesiącu wykonania Usług.
2) Wprzypadku stwierdzenia błędu w fakturze przesłanej do akceptacji,uniemożliwiającego akceptację, zastrzeżeń co zasadności wystawienia faktury,jak również w przypadku braku otrzymania przez Partnera faktury w terminie do12-ego dnia miesiąca następującego po miesiącu wykonania Usług objętychSamofakturowaniem, Partner zobowiązany jest niezwłocznie, powiadomić o tymMeest telefonicznie pod numerem: +48 22 123 99 99, przesyłającrównocześnie informację o rodzaju stwierdzonych błędów, zastrzeżeń lub brakuotrzymania faktury za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres: invoices@meestbox.com
3) Wprzypadku otrzymania zgłoszenia, o którym mowa w pkt 2 powyżej, Meestniezwłocznie prześle Partnerowi poprawną fakturę lub odpowiednio fakturękorygującą.
4) Brakzgłoszenia przez Partnera zastrzeżeń do faktur za Usługi objęte samofakturowaniem,w terminie 14 dni od ich przesłania Partnerowi, uznany będzie za ichakceptację.
5) Wynagrodzeniepłatne będzie w terminie 30 dni od dnia wystawienia faktury na rachunek bankowyPartnera wskazany w Umowie.
b) Wystawianiefaktur przez Partnera:
1) Partnerzobowiązany jest do wystawienia faktury zgodnie z obowiązującymi przepisamiprawa, na podstawie zaakceptowanej specyfikacji, o której mowa w ust. 3.
2) Wprzypadku stwierdzenia nieprawidłowości danych zawartych w fakturze lub jejniezgodności z treścią specyfikacji, o której mowa w ust. 3, Partnerzobowiązany jest do ich niezwłocznego wyjaśnienia oraz w razie potrzeby, dodokonania korekty faktury.
3) Wynagrodzeniepłatne będzie w terminie 30 dni od dnia doręczenia Meest prawidłowo wystawionejfaktury na rachunek bankowy Partnera wskazany w Umowie.
5. Zadzień zapłaty uważa się dzień obciążenia rachunku bankowego Meest.
6. Partnerzobowiązuje się zawiadamiać Meest o:
a) zmianiedanych rozliczeniowych;
b) utracielub nabyciu statusu podatnika VAT;
c) zmianiestatusu z czynnego podatnika VAT na podatnika zwolnionego z VAT.
-niezwłocznie, nie później niż w terminie 3 dni od wystąpienia każdego zpowołanych wyżej zdarzeń, pod rygorem odpowiedzialności za szkody powstałe postronie Meest w wyniku zaniechania tego obowiązku.
7. Meest jestuprawniony do wstrzymania wypłaty części wynagrodzenia Partnera odpowiadającejkwocie podatku VAT, w przypadku powzięcia informacji, że Partner nie figuruje wWykazie podatników VAT prowadzonym przez szefa Krajowej Administracji Skarbowejjako czynny podatnik VAT. W takiej sytuacji, bieg terminu płatnościwynagrodzenia Partnera w części odpowiadającej wysokości podatku VAT ulegazawieszeniu do momentu dostarczenia Meest aktualnego (wydanego nie wcześniejniż 14 dni przed jego przekazaniem) zaświadczenia z Urzędu Skarbowegopotwierdzającego status Partnera jako czynnego podatnika VAT.
8. W przypadkuzakończenia współpracy, Meest dokona rozliczenia końcowego w terminie 30 dni odzakończenia miesiąca, w którym została wykonana ostatnia Usługa w ramach Umowy zuwzględnieniem wszystkich należności i zobowiązań Partnera.
9. Rozliczeniafinansowe pomiędzy Meest a Partnerem, obejmujące w szczególności pobieraneprzez Partnera należności od Klientów z tytułu sprzedaży Usług, a takżenależności z tytułu COD, dokonywane będą w czasie rzeczywistym, poprzezobciążenie karty płatniczej Partnera.
1. Partner ponosi pełną odpowiedzialność wobec Meestoraz osób trzecich za wszelkie szkody, w tym uszkodzenia, ubytki lub utratęPrzesyłek, które miały miejsce:
a) od momentu przyjęcia Przesyłki od Nadawcy aż dochwili jej przekazania Kurierowi;
b) od chwili przyjęcia Przesyłki od Kuriera domomentu wydania jej Odbiorcy lub w przypadku braku terminowego odbioruPrzesyłki, do czasu przekazania nieodebranej Przesyłki Kurierowi.
2. Partner zobowiązany jest do pokrycia wszelkichkosztów powstałych w związku
z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem przez Partnera jakichkolwiekobowiązków wynikających z Regulaminu Współpracy i Umowy, w tym kosztówodszkodowań wypłaconych przez Meest, zwrotów opłat za świadczone usługi,sankcji finansowych (w szczególności grzywien, kar administracyjnych, karumownych) nałożonych na Meest przez podmioty trzecie.
3. Partner odpowiada także za brak pobrania odKlientów należnych opłat za Przesyłki
i czynności związane z ich obsługą.
4. Odpowiedzialność Partnera nie ograniczasię do wartości Przesyłki, lecz obejmuje również koszty dodatkowe poniesioneprzez Meest w związku z zaistniałym zdarzeniem lub naruszeniem spowodowanym przezPartnera, lub podmioty, za które ponosi on odpowiedzialność, w tym kosztyobsługi reklamacji, transportu zastępczego, obsługi prawnej oraz inneuzasadnione wydatki.
1. Partner zobowiązuje się do zapłaty na rzecz Meestkar umownych za przypadki i w wysokościach określonych w załączniku nr 1 doRegulaminu Współpracy.
2. Meest ma prawo dochodzić każdej z zastrzeżonychkar umownych niezależnie od pozostałych.
3. Meest jest także uprawniony do żądaniaodszkodowania przenoszącego wysokość zastrzeżonych kar umownych na zasadachogólnych.
4. Wszystkie należności przysługujące Meest odPartnera, w szczególności z tytułu kar umownych, Meest ma prawo potrącić znależnego Partnerowi na podstawie Umowy wynagrodzenia. Prawo potrąceniaobejmuje również należności niewymagalne.
1. Partner ma obowiązek zachowania w tajemnicy wszelkich poufnychinformacji, które powziął w związku z realizacją Umowy (dalej: InformacjePoufne). Przez Informacje Poufne rozumie się wszelkie informacje związane zprowadzoną przez Meest i Podmioty Współpracujące z Meest działalnością, wszczególności: dane techniczne, technologiczne, handlowe, know-how, informacjeo stosowanych metodach i procedurach, kontakty handlowe i marketingowe, bazydanych klientów i kontrahentów oraz treść umów z nimi zawartych, informacje natemat pracowników i współpracowników Meest, informacje o sytuacji ekonomicznej Meest, o planowanychprzedsięwzięciach biznesowych, informacje i dokumenty oznaczone klauzulą„poufne”, „zastrzeżone”, „tajne” lub inną klauzulą o podobnej treści, wszelkiedane umożliwiające dostęp do systemów informatycznych i teletechnicznych (nazwykont użytkowników, hasła, adresy IP, sposoby i metody uzyskiwania dostępulokalnie i zdalnie), a także wszelkie inne informacje posiadające wartośćgospodarczą, nieujawnione przez Meest do wiadomości publicznej, niezależnie odformy w jakiej zostały Partnerowi powierzone, zeszczególnym uwzględnieniem przekazanych danych osobowych, informacjistanowiących tajemnicę pocztową, tajemnicę bankową oraz tajemnicęprzedsiębiorstwa.
2. Partner,zobowiązuje się do:
a) nieujawnianiapodmiotom trzecim faktu wejścia w posiadanie Informacji Poufnych (nawet bez ichkonkretyzacji);
b) niesporządzaniażadnych kopii, reprodukcji lub streszczeń Informacji Poufnych
i powstałych na ich podstawie informacji pochodnych, chyba, że okaże się tokonieczne w celu należytego wykonywania czynności powierzonych Partnerowi przezMeest;
c) nieujawnianiaInformacji Poufnych i powstałych na ich podstawie informacji pochodnych osobomtrzecim, z wyjątkiem sytuacji, o których mowa w ust. 3 i 4 poniżej, jak również niewykorzystywania ich we własnyminteresie niezwiązanym z realizacją Umowy;
- zarównow okresie obowiązywania Umowy jak i po jej rozwiązaniu lub wygaśnięciu.
3. Informacje Poufne mogązostać ujawnione przez Partnera osobom trzecim wyłącznie w przypadku:
a) uzyskania uprzedniej zgody Meest na ujawnienie Informacji Poufnych;
b) gdy są dostępne publicznie lub staną się publicznie dostępne w innysposób niż poprzez naruszenie obowiązku zachowania poufności wynikającego zRegulaminu Współpracy;
c) gdy Informacje Poufne znajdowały się w posiadaniu Partnera przed ichprzekazaniem przez Meest, a ich uzyskanie nie naruszało prawa;
d) jeżeli obowiązek ujawnienia Informacji Poufnych nakładał będzie naPartnera przepis obowiązującego prawa, w tym na wniosek lub wezwanieuprawnionych sądów lub organów, albo w celu dochodzenia roszczeń.
4. Partner może ujawniać Informacje Poufne bez uprzedniej pisemnej zgodydrugiej Strony swoim doradcom, przedstawicielom, pełnomocnikom, pracownikom,współpracownikom, którym ujawnienie Informacji Poufnych jest niezbędne wzwiązku z realizacją Umowy, zapewniając, iż wskazane wyżej osoby będązobowiązane do zachowania poufności na warunkach określonych w RegulaminieWspółpracy i Umowie.
5. Partner oświadcza, że dysponuje stosownymi procedurami orazzabezpieczeniami umożliwiającymi zagwarantowanie poufności oraz możliwośćrealizacji powyższych zobowiązań w odniesieniu do Informacji Poufnychprzekazanych mu przez Meest, jak również zgodność ich wykorzystywania zobowiązującymi przepisami prawa.
6. Partnerzobowiązuje się do zwrotu, usunięcia lub zniszczenia wszelkich InformacjiPoufnych oraz powstałych na ich podstawie informacji pochodnych, na każdorazoweżądanie Meest, jak również wskutek zakończenia współpracy pomiędzy Stronami.
1. Strony zobowiązująsię do przestrzegania przepisów o ochronie danych osobowych, w szczególnościRozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia2016 r. („RODO”) w zakresie przetwarzania danych osobowych związanych zrealizacją Umowy.
2. Strony zawrąodrębną umowę powierzenia przetwarzania danych osobowych, określającą wszczególności zakres, cel i czas trwania przetwarzania danych oraz stosowane wtym celu środki bezpieczeństwa.
1. Meest zastrzega sobieprawo do jednostronnej zmiany postanowień Regulaminu Współpracy oraz innychdokumentów stanowiących integralną część Umowy, w szczególności w przypadku:
a) zmiany przepisówprawa mających wpływ na sposób świadczenia Usług,
b) zmiany warunkówwspółpracy z Podmiotami Współpracującymi z Meest
c) koniecznościdostosowania Regulaminu Współpracy do nowych funkcjonalności Oprogramowania,
d) wprowadzenia nowychUsług lub modyfikacji istniejących,
e) konieczności poprawyefektywności operacyjnej lub jakości obsługi Klientów.
2. O każdej zmianieRegulaminu Współpracy Partner zostanie poinformowany z co najmniej 14-dniowymwyprzedzeniem, poprzez:
a) wiadomość e-mailwysłaną na adres wskazany w Umowie,
b) komunikat wOprogramowaniu.
3. W przypadku brakuakceptacji zmian w Regulaminie Współpracy, Partner uprawniony jest dowypowiedzenia Umowy ze skutkiem na koniec miesiąca kalendarzowego, zzachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia, przy czym wypowiedzenie musizostać złożone w formie dokumentowej w terminie 7 dni od dnia otrzymaniainformacji o zmianie Regulaminu Współpracy.
4. W sprawachnieuregulowanych Regulaminem Współpracy zastosowanie mają odpowiednie przepisyprawa polskiego.
5. Regulamin Współpracy wchodziw życie z dniem 1 stycznia 2026 r.
